ENGLISH
Great Cameron of Lochiel from Lochy, have mercy on us, for such was the
wont of your ancestors - you yourself and the grandsons of your two grandfathers,
the Goodman of Cuilchenna, the Goodman of Erracht, and the Goodman of Clunes.
Big Alexander of Glendessary, 'tis you would grant forgiveness to us
when we had the property of others. MacMillonie from Strone, let us
put our hope in you; often have you given us a bite for the journey, without
accepting money for it. But let us beseech the Goodman of Glen Nevis,
since he has good luck in the matter of beef; often has he hidden the cattle
(that were being tracked) in the moor without exacting a half-penny out of
our pockets. So may we be subject to the favour of great Cameron of
Lochiel from Lochy, the land of Allan of the Forays from Corpach. |
|
GAELIC
A Mhic Dhomhnaill Duibh mhoir o
Lochaidh, dean trocair oirnne, is annduit bu dual, thu fhein agus
oghachan do dha sheanar, Fear Chuil a' Cheannain, Fear an Earrachd, agus
Fear nan Cluainte. Alasdair Mhoir Ghlinn Deiseir, is tu a
bheireadh mathanas duinne an uair a bhiodh cuid chaich againn. A
Mhic Mhaol-onfhaidh as an t-Sroin, cuireamaid ardochas annad; is tric a
thug thu dhuinn greim rathaid, gun bhonn a ghabhail dh'a chionn. Ach
guidheamaid air Fear Ghlinn Neibhis, on as ann air a tha sonas na
feola; is tric a cheil e an toir anns a' mhonadh gun bhonn-a-sea a chur
a 'r pocaid. Guma h-amblaidh sin a bhios sinn fo ghrasaibh Mhic
Dhomhnaill Dubibh mhoir a Lochaidh, tir Ailein na Creach o'n
Chorpaidh.
|