ENGLISH
There's many a man of
the Cameron Clan,
That has followed his chief to the
field;
He has sworn to support him, or die
by his side,
For a Cameron never can
yield.
I hear the pibroach
sounding, sounding,
Deep o'er the mountain and glen;
While light springing footsteps are trampling
the heath,
'Tis the march of the Cameron
Men.
Oh! proudly they walk,
but each Cameron knows
He may tread on the heather no
more;
But boldly he follows his Chief to the
field,
Where his laurels were gathered
before.
I hear the pibroach
sounding, sounding,
Deep o'er the mountain and glen;
While light springing footsteps are trampling
the heath,
'Tis the march of the Cameron
Men.
The moon has arisen, it
shines on the path
Now tread by the gallant and true;
High, high are their hopes, for their
chieftain hath said
That whatever men dare they can
do.
I hear the pibroach
sounding, sounding,
Deep o'er the mountain and glen;
While light springing footsteps are trampling
the heath,
'Tis the march of the Cameron
Men. |
|
GAELIC
Cha'n 'eil òganach treun de
chloinn Chamrain gu léir,
Nach téid deònach fo Bhrataich
Lochial;
Gu buaidh no gu bàs 's bidh
iad dìleas 's gach càs,
Oir géill cha d'thug Camranach
riamh.
Nach cluinn sibh fuaim na pìoba
tighinn,
Gu h-àrd thar monadh 'us
ghleann;
Agus cas-cheuman eutrom a' saltairt an
fhraoich!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann!
'Si th' ann! 'Si th' ann!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann!
O! 's uallach an ceum, ged tha
fios aig gach treun
Gu'm faod e bhi màireach 'san
ùir;
Ach gach àrmunn, gun sgàth,
theid le Cheannard do'n
bhlàr,
Far 'm bu dualach dhaibh buaidh
agus cliù.
Nach cluinn sibh fuaim na pìoba
tighinn,
Gu h-àrd thar monadh 'us
ghleann;
Agus cas-cheuman eutrom a' saltairt an
fhraoich!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann!
'Si th' ann! 'Si th' ann!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann!
Tha ghealach ag éiridh, 's tha
'gathan air ceuman
Nan òigear tha treun agus
fìor;
'S àrd dòchas an cléibh,
's thuirt an Ceannard e féin
Gur laoich iad nach géill anns an
strìth.
Nach cluinn sibh fuaim na pìoba
tighinn,
Gu h-àrd thar monadh 'us
ghleann;
Agus cas-cheuman eutrom a' saltairt an
fhraoich!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann!
'Si th' ann! 'Si th' ann!
'Si caismeachd Chloinn Chamrain a th'
ann! |